设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 外语通:您的外语翻译小助手!

千万别把“You're a peach”翻译为“你是个桃子”,大错特错!

日常生活中,我们常常会遇到一些有趣的水果俚语,那你知道Youre a peach是什么意思吗?难道是你是一个桃子?一起和口语君看一看~ 1.Youre a peach. 如果听到这句话,千万别翻译成你是一个桃子。必叔相信你也不会这样理解,这句话…[详细]

推荐阅读

千万别把“You're a peach”翻译为“你是个桃子”,大错特错!

千万别把“You're a pea

日常生活中,我们常常会遇到一些有趣的水果俚语,那你...

热门阅读